21 podstawowych zwrotów, których będziesz potrzebować w Holandii

Spisu treści:

21 podstawowych zwrotów, których będziesz potrzebować w Holandii
21 podstawowych zwrotów, których będziesz potrzebować w Holandii

Wideo: Angielski - powtórzenie zwrotów i wyrażeń: odcinki "Naturalnie po angielsku" 21-30 2024, Lipiec

Wideo: Angielski - powtórzenie zwrotów i wyrażeń: odcinki "Naturalnie po angielsku" 21-30 2024, Lipiec
Anonim

Mimo że większość ludzi w Holandii rozumie angielski, nauka lokalnego języka nie szkodzi przed wyjazdem na wakacje. W rzeczywistości opanowanie kilku podstawowych słów w języku niderlandzkim, takich jak wymienione tutaj frazy, może zmienić świat podróży, umożliwiając zrozumienie ważnych informacji bez konieczności posługiwania się językiem angielskim. Ponadto holenderscy mówcy zazwyczaj doceniają ten wysiłek.

Greta Samuel / © Culture Trip

Image
Image

Pozdrowienia i niezbędne informacje

Cześć (haal -oh) / Hello

Tak, to takie proste. Jeśli wiesz, jak pozdrowić kogoś po angielsku, wystarczy nieznacznie zmienić wymowę, aby opanować holenderską wersję „cześć”. Mówiący po holendersku często mówią cześć, hej lub hoi, witając się ze sobą, więc możesz polegać na tych krótszych, bardziej nieformalnych słowach w codziennym życiu.

Dank je wel (dank ye vel) / Thank you

Holendrzy zwykle nie są zwolennikami formalności, ale nadal warto poznać podstawowe uprzejmości przed wyjazdem do Holandii. Jeśli czujesz, że sytuacja wymaga więcej dekorum, powiedz zamiast tego dank u wel (dank oow vel), ponieważ to zdanie jest nieco bardziej uprzejme.

Ja / Nee (yar / nay) / Yes / No

Jak zapewne zauważyliście, wiele podstawowych holenderskich słów jest bardzo podobnych do ich angielskich odpowiedników. Na przykład nauka mówienia w języku niderlandzkim „tak” i „nie” nie będzie stanowić dużego wyzwania dla osób posługujących się językiem angielskim, ale znacznie ułatwi komunikację podczas wizyty w Holandii.

Alsjeblieft (owl sjoo bleeft) / Please

Chociaż przy pierwszej próbie jest nieco trudniej niż w przypadku innych podstawowych słów lub zwrotów, nauka mówienia „proszę” w języku niderlandzkim (lub innym języku) jest bardzo ważna. To zdanie dosłownie tłumaczy się na angielski, jak chcesz.

Doei (doy ee) / Do widzenia

Chociaż istnieją inne sposoby pożegnania, najczęstszym słowem wypowiadanym, gdy ludzie się rozstają w Holandii, jest prawie na pewno doei. Aby dodać trochę uczuć całemu doświadczeniu, możesz wydłużyć drugą sylabę tego słowa, zmieniając doy ee w doy eeeeeeeeeee.

Ik snapt niet (ick snaapt neat) / Nie rozumiem

Nie musisz się martwić, jeśli nie rozumiesz czegoś po holendersku. Prawdopodobnie z kimkolwiek rozmawiasz, powróci do angielskiego po tym, jak wyrazisz, że nie zrozumiałeś ich znaczenia.

Greta Samuel / © Culture Trip

Image

Kierunki

Waar jest

? (vaar is) / Where is

?

Kolejny łatwy dla anglojęzycznych. Chociaż musisz nauczyć się słów, których szukasz, wiele popularnych rzeczowników jest podobnych w języku angielskim i holenderskim. Na przykład, toaleta het oznacza toaletę, podczas gdy stacja het tłumaczy się na stację.

Kijk uit (kike owwt) / Watch out

Mam nadzieję, że nigdy nie będziesz musiał używać tych ostrzeżeń, ale jeśli kiedykolwiek martwisz się czyimś bezpieczeństwem, daj im znać, mówiąc „kijk uit”.

Fietspad (stopka) / ścieżka rowerowa

Pamiętaj, aby obserwować, gdzie idziesz w Holandii, ponieważ wiele ścieżek rowerowych wygląda bardzo podobnie do zwykłych chodników. W razie wątpliwości wypatruj znaków z napisem „fietspad” i miej oczy otwarte na nadjeżdżających rowerzystów!

Linki / Rechts (linki / reckedts) Lewo / Prawo

Na szczęście holenderskie słowa „lewy” i „prawy” zaczynają się od tych samych liter, co ich angielskie odpowiedniki. Oba słowa są również łatwe do wymówienia.

Greta Samuel / © Culture Trip

Image

W restauracji / barze

Ik heb honger (ick heb houn ger) - Jestem głodny

Chociaż głód ma z pewnością swoje wady, pamiętaj tylko, że kiedy jesteś za granicą, zawsze masz nowe jedzenie do wypróbowania. Czujesz się bardzo głodny? Udaj się do holenderskiej restauracji i zamów pieczęć. Nie będziesz rozczarowany.

Lekker (Leck er) - Delicious

Ten wyjątkowo popularny holenderski przymiotnik zastępuje angielskie słowa „miły”, „smaczny”, „pyszny” i „pyszny” jednocześnie. Jest co najmniej wszechstronny i może być używany do opisywania wielu innych rzeczy poza jedzeniem, w tym pogody, snu i atrakcyjnych ludzi.

Kraanwater (kraan vater) - Woda z kranu

Czujesz się spieczony, ale nie chcesz wylewać się na butelkowaną wodę? Następnie poproś kelnera o kraanwater przy zamawianiu rundy napojów. Co ciekawe, holenderska woda z kranu należy do najświeższych i najczystszych na świecie.

Czy to nie beirt je? (Magg ick un beer-cher) - Czy mogę dostać piwo?

Łatwo jedna z najczęściej używanych fraz w całym języku holenderskim, Mag ik een biertje? działa w każdym otoczeniu związanym z piwem. Wolisz coś innego niż piwo? Następnie zastąp een biertje dowolnym napojem, na który masz ochotę, na przykład een rode wijn (czerwone wino) lub een cola (cola).

Greta Samuel / © Culture Trip

Image

W markecie

Hoeveel to deze? (hoo-fale iz dez- uh) / Ile to kosztuje?

Jeśli kiedykolwiek jesteś niepewny co do ceny czegoś, po prostu zapytaj, kto zarządza Hoeveel jest deze? wskazując przedmiot, o którym mowa. Najpierw jednak naucz się liczb holenderskich, ponieważ inaczej nie zrozumiesz ich odpowiedzi! Patrz poniżej.

Te duur (ter derr) / Too drogi

Masz wrażenie, że cena czegoś nie odpowiada jego jakości? Następnie zastanów się nad użyciem tego przydatnego wyrażenia, aby wyrazić swoją niechęć do rozstania się z ciężko zarobioną gotówką. Jeśli masz szczęście, mogą nawet obniżyć cenę.

Greta Samuel / © Culture Trip

Image

Liczby

Een (ine) - jeden

Twee (tvay) - dwa

Drie (dree) - trzy

Vier (strach) - cztery

Vijf (fife) - pięć

Zes (zays) - sześć

Siedem (sefen) - siedem

Acht (akt) - osiem

Negen (nay-gen) - dziewięć

Tien (teen) - dziesięć

Greta Samuel / © Culture Trip

Image

Zaprzyjaźniać się

Hoe gaat het? (hoo gat het) - Jak leci?

Punktem wyjścia większości rozmów w Holandii, heoe goat het? funkcjonuje podobnie do angielskiego odpowiednika „jak leci?” Jest używany jako inicjator rozmowy, a nie osobiste pytanie.

Leuk je te ontmoeten (lowk ye te ont -moo-ten) - Miło cię poznać

Zamień nieznajomego w przyjaciela dzięki tej prostej frazie. Chcesz dodać trochę mocy do swojej ofensywy uroku? Umieść super na początku zdania, zmieniając go na super leuk je te ontmoeten.

Wil je Eits Drinken? (vil je eets drinken) - Napijesz się czegoś?

Podobnie jak w innych częściach Europy, w Holandii powszechną uprzejmością jest pytanie innych osób, czy chcą się napić, gdy idziesz do baru. Nie spodziewaj się jednak natychmiastowej zapłaty, ponieważ większość pubów i kawiarni śledzi zamówienia klientów, zamiast rozliczać się za każdą kolejną rundę.

Greta Samuel / © Culture Trip

Image