21 podstawowych zwrotów, których będziesz potrzebować na Cyprze

Spisu treści:

21 podstawowych zwrotów, których będziesz potrzebować na Cyprze
21 podstawowych zwrotów, których będziesz potrzebować na Cyprze

Wideo: 21 Rzeczy, które musisz wiedzieć żeby nie być BIEDNY! - Marcin Iwuć Finanse Bardzo Osobiste 2024, Lipiec

Wideo: 21 Rzeczy, które musisz wiedzieć żeby nie być BIEDNY! - Marcin Iwuć Finanse Bardzo Osobiste 2024, Lipiec
Anonim

Chociaż wielu wyspiarzy mówi po angielsku, kilka zwrotów lokalnego języka może przejść długą drogę na Cyprze. Językiem urzędowym jest współczesna greka, ale miejscowi mają ciężki dialekt cypryjski, który jest używany codziennie. Ten dialekt jest połączeniem starożytnej greki i współczesnej greki, która obejmuje również słowa z łaciny i tureckiego. Aby się z tym pogodzić, sprawdź nasze 21 niezbędnych zwrotów.

Pozdrowienia i niezbędne rzeczy

Ya sas (Γεία σας) lub Ya sou (Γεία Σου)

Znaczenie: Cześć

Image

Oba wyrażenia oznaczają „cześć”. Pierwszy służy do zwracania się do wielu osób, do uprzejmości lub do rozmowy w liczbie mnogiej. „Ya sou” jest bardziej nieformalne i jest powszechnie używane między przyjaciółmi.

Kalimera (Καλημέρα)

Znaczenie: dzień dobry

Jest to jedno z najbardziej znanych greckich słów, które jest zwykle używane na Cyprze do południa. To dosłownie przekłada się na „dzień dobry”, chociaż rano mówi się, że inni życzą miłego dnia.

Kalinichta (Καληνύχτα)

Czyli: dobranoc

Tego używa się przed pójściem spać lub w nocy. Często też słyszą osoby przygotowujące się do wyjazdu - powiedzenie „Tha sas kalinichtiso” tłumaczy się jako „życzę dobrej nocy”, co sugeruje odjazd.

Ne (Ναί) / Ohi (Όχι)

Znaczenie: Tak / Nie

Dwa ważne słowa każdego podróżnika będą potrzebne każdego dnia. Dialekt cypryjski ma zwyczaj skracania słów, a przypadek „ohi” nie jest inny, ponieważ ludzie na Cyprze wymawiają go jako „oi”.

Efharisto (Eυ χαριστώ)

Czyli: dziękuję

Wszyscy wiedzą, że uprzejmość przechodzi długą drogę, zwłaszcza gdy odwiedzający próbują wyrazić to w lokalnym języku. To słowo może być trudne dla tych, którzy nie są przyzwyczajeni do takich dźwięków, ale wysiłek zostanie doceniony.

Parakalo (Παρακαλώ)

Znaczenie: Proszę / Nie ma za co

To proste słowo ma podwójne znaczenie i jest rozumiane w zależności od kontekstu. Jeśli ktoś ci dziękuje, odpowiadasz „parakalo”, co oznacza „nie ma za co”. Jeśli chcesz poprosić o coś takiego jak „Czy mogę prosić o cypryjską kawę, proszę?”, Powiesz „Mboro na eho ena kafe, parakalo?”.

Kierunki

Losowe wycieczki z przyjaciółmi to jedna z korzyści posiadania samochodu, który Cypryjczycy lubią oddawać się © Olesya Kuznetsova / Shutterstock

Image

Pou ine to

? (Που είναι το

?)

Czyli: gdzie jest

.

?

Niezbędne, gdy pytasz o drogę, zwłaszcza jeśli zwiedzasz Stare Miasto, gdzie być może niektórzy ze starych ludzi, których spotkasz, mogą nie mówić dobrze po angielsku. Użyj tego krótkiego wyrażenia i dodaj miejsce, w którym chcesz przejść, aby wypełnić pytanie.

Aristera (Αριστερά) / Dexia (Δεξιά)

Znaczenie: Lewo / Prawo

Będzie to przydatne przy otrzymywaniu wskazówek, a także gdy mówisz taksówkarzowi, dokąd się udać.

W restauracji / barze

Spróbowanie lokalnej kuchni Cypru w tawernie to coś, czego musisz doświadczyć © Vladimir Zhoga / Shutterstock

Image

Pinao (Πεινάω)

Czyli: jestem głodny

Po odkryciu cudów wyspy możesz spróbować pysznej kuchni cypryjskiej. Jeśli chcesz poinformować kelnerów, że umierasz, aby spróbować potraw, wypróbuj to zdanie. A jeśli naprawdę jesteś głodny, dodaj na końcu „poli”, co oznacza „jestem bardzo głodny”.

Ton logariasmo parakalo (Τον λογαριασμό παρακαλώ)

Czyli: rachunek proszę

„Logariasmos” jest trudnym słowem dla wielu, ale spróbuj. Należy pamiętać, że rachunki na Cyprze nie są obciążane żadnymi opłatami za obsługę, więc zwyczajowo pozostawienie napiwku.

Mporo na eho ligo nero (Μπορώ να έχω λίγο νερό?)

Czyli: czy mogę dostać trochę wody?

Pozostań uwodniony podczas podróży. W miesiącach od maja do września panują bardzo wysokie, wilgotne temperatury, dlatego konieczne jest spożywanie dużej ilości wody. Chwyć butelkę z kiosku znajdującego się na każdym rogu, z restauracji lub tawerny.

W markecie

Targ uliczny w Omodos sprzedający tradycyjne cypryjskie koronki © eFesenko / Shutterstock

Image

Posa ine? (Πόσα είναι?)

Czyli: ile to kosztuje?

Istnieją różne sposoby zadawania pytań o ceny, w zależności od tego, czy przedmioty mają męski czy żeński koniec gramatyki greckiej. Ale może się to skomplikować, więc trzymaj się tej prostej frazy, a wiadomość będzie jasna.

Ine akrivo (Είναι ακριβό)

Czyli: jest drogi

Jeśli coś wydaje się drogie, możesz się targować o lepszą cenę. Jest to bardziej powszechne na targowiskach i sprzedawcach ulicznych, jednak zakłady handlowe raczej nie zaakceptują okazji.

Ine fthino (Eίναι φθηνό)

Czyli: jest tani

Robiąc zakupy na lokalnych rynkach i w sklepach ze starociami, możesz znaleźć prawdziwe klejnoty w niskich cenach. Wyraź swój entuzjazm w tym prostym zdaniu.

Liczby

Ena (ένα) - One

Dio (δύο) - Dwa

Tria (τρία) - Three

Tessera (τέσσερα) - Cztery

Pende (πέντε) - Pięć

Exi (έξι) - Six

Efta (εφτά) - Siedem

Okto (οκτώ) - Osiem

Enia (εννία) - Dziewięć

Deka (δέκα) - Dziesięć

Zaprzyjaźniać się

Ouzo to grecki aperitif o smaku anyżu zmieszany z wodą © Nadir Keklik / Shutterstock

Image

Pa me yia kafe? (Πάμε για καφέ?)

Czyli: pójdziemy na kawę?

Kultura kawy jest bardzo duża na Cyprze i jest to napój spożywany na ciepło lub na zimno o każdej porze dnia. Ludzie spotkają się na kawę, aby nadrobić zaległości lub podczas tradycyjnej gry tavli.

Me lene

(Με λένε)

Czyli: nazywam się

Ważne jest, aby wiedzieć, jak się przedstawić podczas spotkań z ludźmi, więc najpierw powiedz „cześć” (patrz wyżej), a otrzymasz pełne zdanie: „Ya su, me lene

Pos ise? (Πως είσαι?)

Czyli jak się masz?

Można o to zapytać na dwa sposoby, używając powyższej frazy lub pytając „Ti kanis?” co dosłownie oznacza „Co robisz?”, chociaż jest używane jako alternatywa dla powiedzenia „Jak się masz?”.

Popularne w ciągu 24 godzin